Xi destaca importancia de promover espíritu de Saihanba y esforzarse por realizar objetivos de desarrollo económico y social
  Spanish.xinhuanet.com | 2021-08-26 04:42:12

(Xinhua/Li Xueren)

CHENGDE, Hebei, 25 ago (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, ha destacado la importancia de implementar la nueva concepción del desarrollo, promover el espíritu de Saihanba y hacer esfuerzos para lograr los principales objetivos de este año para el desarrollo económico y social del país.

Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de la Comisión Militar Central, hizo estas declaraciones durante una gira de inspección que realizó el lunes y el martes en la ciudad de Chengde, en la provincia septentrional china de Hebei.

Xi subrayó la necesidad de implementar las decisiones y disposiciones del Comité Central del PCCh, permanecer comprometidos con el principio general de buscar el progreso al mismo tiempo que se garantiza la estabilidad, y poner en práctica la nueva concepción del desarrollo de manera omnidireccional y fiel.

También hizo hincapié en la necesidad de lograr un equilibrio entre la prevención y el control de la COVID-19 y el desarrollo económico y social, y entre desarrollo y seguridad, para promover el desarrollo de alta calidad, y esforzarse para lograr los principales objetivos y tareas sociales y económicos de este año con el fin de garantizar un buen comienzo del XIV Plan Quinquenal.

Xi empezó el viaje con una visita a la granja forestal mecanizada Saihanba en el extremo norte de Hebei el lunes por la tarde.

China tiene la mayor superficie de bosques artificiales del mundo, un logro sumamente grande, indicó Xi. De acuerdo con él, Saihanba ha establecido un ejemplo en la historia global del progreso ecológico.

Xi expresó su esperanza de que el personal de la granja continúe trabajando arduamente y emprenda acciones audaces para explorar la profundización de la reforma de granjas forestales de propiedad estatal, la promoción del desarrollo verde y el incremento de sumideros de carbono.

Visitó el primer bosque artificial de la granja, llamado Wang Shanghai en honor de un difunto funcionario de la granja.

Al hablar con representantes del personal de la granja, Xi mencionó que las generaciones de trabajadores allí han forjado a través de acciones concretas el espíritu Saihanba, que se caracteriza por permanecer fieles a la aspiración original, ser diligentes y tener un espíritu emprendedor, así como buscar el desarrollo verde.

El logro, dijo Xi, es un ejemplo para el resto del país en el impulso del progreso ecológico.

Instó a promover el espíritu Saihanba para inspirar a las personas a hacer nuevas contribuciones para la realización del objetivo para el segundo centenario de China.

El martes por la mañana. Xi inspeccionó la Villa Montañosa de Veraneo de Chengde, un sitio de patrimonio mundial de la UNESCO, para informarse sobre la protección de las reliquias culturales.

Subrayó los esfuerzos para proteger, desarrollar y utilizar apropiadamente la refinada cultura tradicional china, en un intento por construir una convicción en la cultura china más fuerte y promover el espíritu nacional.

Luego de dejar el lugar, Xi se dirigió a la lamasería Puning, la cual fue construida en 1755.

Xi subrayó la necesidad de seguir firmemente la orientación de aclimatar las religiones practicadas en nuestro país a las condiciones de China, para guiar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

Posteriormente, visitó el Museo de Chengde. Al señalar que China es un país multiétnico unificado, Xi dijo que la diversificación y la integración de la nación china se han formado en el curso de una larga historia.

La experiencia ha mostrado que sólo el PCCh puede unir a la nación china, y que sólo bajo el socialismo con peculiaridades chinas pueden trabajar juntos todos los grupos étnicos y lograr el desarrollo y la prosperidad, dijo Xi.

Se deben hacer esfuerzos continuos para consolidar y desarrollar las relaciones interétnicas socialistas de igualdad, unidad, ayuda mutua y armonía, añadió.

Por la tarde, Xi visitó la aldea de Daguikou en Chengde, donde inspeccionó el progreso en la vigorización de las zonas rurales.

Al destacar el papel crucial de las industrias en el avance de la vigorización de las zonas rurales, Xi pidió esfuerzos para desarrollar industrias con fortalezas locales y ofrecer más beneficios a las zonas rurales y a los residentes rurales. También pidió fortalecer los servicios de salud pública en las zonas rurales.

Xi visitó la casa del aldeano Huo Jin y charló con la familia. Subrayó que, aunque la urbanización de China ha alcanzado un alto nivel, todavía habrá cientos de millones de personas trabajando y viviendo en las zonas rurales.

La prosperidad debe alcanzarse tanto en las zonas urbanas como en las rurales, dijo Xi, quien pidió la construcción de un nuevo campo socialista que sea más hermoso y tenga mejores condiciones de vida.

También visitó un centro de servicio comunitario para la atención domiciliaria de ancianos en la ciudad.

Al señalar que asegurar una vida feliz para los ancianos en sus últimos años es una responsabilidad vital de los comités del Partido y de las autoridades de todos los niveles, Xi pidió esfuerzos para desarrollar servicios integrales de atención a los ancianos y mejorar las redes de centros de servicio comunitario para la atención domiciliaria de ancianos.

También hizo un llamado a las comunidades para que tengan un papel activo como primera línea de defensa en los mecanismos de control coordinados y que permanezcan vigilantes contra la epidemia de COVID-19.

Al hablar con los residentes de la comunidad en una plaza pública, Xi dijo que China materializará definitivamente la revitalización nacional, ya que más de 1.400 millones de personas están orientando sus esfuerzos en una misma dirección y recorriendo con perseverancia el camino del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10    >>|

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba

Xi destaca importancia de promover espíritu de Saihanba y esforzarse por realizar objetivos de desarrollo económico y social

Spanish.xinhuanet.com 2021-08-26 04:42:12

(Xinhua/Li Xueren)

CHENGDE, Hebei, 25 ago (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, ha destacado la importancia de implementar la nueva concepción del desarrollo, promover el espíritu de Saihanba y hacer esfuerzos para lograr los principales objetivos de este año para el desarrollo económico y social del país.

Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de la Comisión Militar Central, hizo estas declaraciones durante una gira de inspección que realizó el lunes y el martes en la ciudad de Chengde, en la provincia septentrional china de Hebei.

Xi subrayó la necesidad de implementar las decisiones y disposiciones del Comité Central del PCCh, permanecer comprometidos con el principio general de buscar el progreso al mismo tiempo que se garantiza la estabilidad, y poner en práctica la nueva concepción del desarrollo de manera omnidireccional y fiel.

También hizo hincapié en la necesidad de lograr un equilibrio entre la prevención y el control de la COVID-19 y el desarrollo económico y social, y entre desarrollo y seguridad, para promover el desarrollo de alta calidad, y esforzarse para lograr los principales objetivos y tareas sociales y económicos de este año con el fin de garantizar un buen comienzo del XIV Plan Quinquenal.

Xi empezó el viaje con una visita a la granja forestal mecanizada Saihanba en el extremo norte de Hebei el lunes por la tarde.

China tiene la mayor superficie de bosques artificiales del mundo, un logro sumamente grande, indicó Xi. De acuerdo con él, Saihanba ha establecido un ejemplo en la historia global del progreso ecológico.

Xi expresó su esperanza de que el personal de la granja continúe trabajando arduamente y emprenda acciones audaces para explorar la profundización de la reforma de granjas forestales de propiedad estatal, la promoción del desarrollo verde y el incremento de sumideros de carbono.

Visitó el primer bosque artificial de la granja, llamado Wang Shanghai en honor de un difunto funcionario de la granja.

Al hablar con representantes del personal de la granja, Xi mencionó que las generaciones de trabajadores allí han forjado a través de acciones concretas el espíritu Saihanba, que se caracteriza por permanecer fieles a la aspiración original, ser diligentes y tener un espíritu emprendedor, así como buscar el desarrollo verde.

El logro, dijo Xi, es un ejemplo para el resto del país en el impulso del progreso ecológico.

Instó a promover el espíritu Saihanba para inspirar a las personas a hacer nuevas contribuciones para la realización del objetivo para el segundo centenario de China.

El martes por la mañana. Xi inspeccionó la Villa Montañosa de Veraneo de Chengde, un sitio de patrimonio mundial de la UNESCO, para informarse sobre la protección de las reliquias culturales.

Subrayó los esfuerzos para proteger, desarrollar y utilizar apropiadamente la refinada cultura tradicional china, en un intento por construir una convicción en la cultura china más fuerte y promover el espíritu nacional.

Luego de dejar el lugar, Xi se dirigió a la lamasería Puning, la cual fue construida en 1755.

Xi subrayó la necesidad de seguir firmemente la orientación de aclimatar las religiones practicadas en nuestro país a las condiciones de China, para guiar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

Posteriormente, visitó el Museo de Chengde. Al señalar que China es un país multiétnico unificado, Xi dijo que la diversificación y la integración de la nación china se han formado en el curso de una larga historia.

La experiencia ha mostrado que sólo el PCCh puede unir a la nación china, y que sólo bajo el socialismo con peculiaridades chinas pueden trabajar juntos todos los grupos étnicos y lograr el desarrollo y la prosperidad, dijo Xi.

Se deben hacer esfuerzos continuos para consolidar y desarrollar las relaciones interétnicas socialistas de igualdad, unidad, ayuda mutua y armonía, añadió.

Por la tarde, Xi visitó la aldea de Daguikou en Chengde, donde inspeccionó el progreso en la vigorización de las zonas rurales.

Al destacar el papel crucial de las industrias en el avance de la vigorización de las zonas rurales, Xi pidió esfuerzos para desarrollar industrias con fortalezas locales y ofrecer más beneficios a las zonas rurales y a los residentes rurales. También pidió fortalecer los servicios de salud pública en las zonas rurales.

Xi visitó la casa del aldeano Huo Jin y charló con la familia. Subrayó que, aunque la urbanización de China ha alcanzado un alto nivel, todavía habrá cientos de millones de personas trabajando y viviendo en las zonas rurales.

La prosperidad debe alcanzarse tanto en las zonas urbanas como en las rurales, dijo Xi, quien pidió la construcción de un nuevo campo socialista que sea más hermoso y tenga mejores condiciones de vida.

También visitó un centro de servicio comunitario para la atención domiciliaria de ancianos en la ciudad.

Al señalar que asegurar una vida feliz para los ancianos en sus últimos años es una responsabilidad vital de los comités del Partido y de las autoridades de todos los niveles, Xi pidió esfuerzos para desarrollar servicios integrales de atención a los ancianos y mejorar las redes de centros de servicio comunitario para la atención domiciliaria de ancianos.

También hizo un llamado a las comunidades para que tengan un papel activo como primera línea de defensa en los mecanismos de control coordinados y que permanezcan vigilantes contra la epidemia de COVID-19.

Al hablar con los residentes de la comunidad en una plaza pública, Xi dijo que China materializará definitivamente la revitalización nacional, ya que más de 1.400 millones de personas están orientando sus esfuerzos en una misma dirección y recorriendo con perseverancia el camino del socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era.

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>   >>|

010020070760000000000000011105031310148973