ESPECIAL: Universidad en Costa Rica presenta libro sobre citas de presidente chino Xi Jinping
  Spanish.xinhuanet.com | 2021-08-28 12:12:37

SAN JOSÉ, 27 ago (Xinhua) -- La Universidad Nacional de Costa Rica presentó el libro titulado "Las obras clásicas citadas por el presidente Xi Jinping" en una traducción conjunta con la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU).

La obra hace una compilación de citas de la literatura clásica china que el presidente Xi ha utilizado en diversos discursos, acompañadas por una interpretación y explicación de su origen y significado.

La Universidad Nacional de Costa Rica, por medio de su Escuela de Relaciones Internacionales y el curso China Contemporánea de la profesora Sylvia Arredondo, hicieron las gestiones con SISU para traer esta traducción a América Latina.

"Con esta obra podremos ahondar más en la milenaria sabiduría y filosofía china que definen a su máximo líder contemporáneo. Esta recopilación de aforismos expresados por el presidente Xi Jinping en sus diferentes discursos nos permite interiorizar y comprender las motivaciones que edifican la nueva China desde su propia perspectiva", dice la presentación publicada por la Editorial de la Universidad Nacional (EUNA)

La presentación de este libro, realizada el 26 de agosto, contó con la presencia del ministro de Relaciones Exteriores de Costa Rica, Rodolfo Solano; el embajador de China en Costa Rica, Tang Heng; el rector de la Universidad Nacional, Francisco González, así como invitados de la universidad y los traductores de SISU quienes participaron mediante videollamada desde Shanghai.

El embajador Tang comentó que en los últimos años, se ha notado en los discursos, artículos y entrevistas del presidente Xi un estilo único que ha tenido gran acogida entre los lectores y que ha sido llamado por medios de comunicación extranjeros como el "estilo Xi".

"Una de las razones de que el estilo Xi mantiene su vigor es porque se inspira en cánones y frases clásicas de la antigua China, entre los cuales están: las Cien escuelas de pensamiento, las poesías clásicas de la dinastía Tang y Song, el pensamiento del reconocido Confucio y del fundador de la República Popular China Mao Zedong", explicó el embajador.

Tang aseguró que el mandatario chino ha sido "sumamente innovador" al darle un "toque nuevo y moderno" a la cultura tradicional china, ofreciendo así "abundantes chispas inspiradoras a los lectores".

La obra traducida fue publicada en chino por primera vez en 2015 y recopila 135 aforismos citados en los discursos y artículos de Xi. El libro contiene 13 capítulos que abordan temas como la adoración por el pueblo, la gobernanza, el autocultivo, la virtud y el talento, el mundo, el gobierno legal, entre otros.

"Quedan incluidas las frases citadas con mayor frecuencia y alcance, y que mejor interpretan la filosofía de gobernación. La parte de lectura interpretativa explica las connotaciones pragmáticas de las obras clásicas y la parte de notas hermenéuticas interpreta sus implicaciones profundas", añadió el diplomático.

Al respecto, el canciller Solano aseguró que este libro permite abordar el pensamiento y la visión de uno de los grandes líderes contemporáneos como lo es el presidente Xi.

"Es un libro que nos acerca a China de una manera particular y nos permite conocerla de una manera creativa y original. También de alguna manera es un puente que une a nuestros países y hoy vivimos en una época urgida de muchos puentes", comentó Solano.

El jefe de la diplomacia costarricense destacó que es "altamente significativo" que sea una academia costarricense como la Universidad Nacional de Costa Rica la que tenga la exclusividad para América Latina de la traducción de esta obra al idioma español.

"Esto no es un detalle, ya que ello materializa la cercanía existente entre Costa Rica y China, dos países amigos que, desde el año 2007, han aprendido a conocerse y han afianzado una amistad de muchas décadas, entre dos pueblos que se aprecian", agregó Solano.

El rector de la Universidad Nacional, Francisco González, aseguró que este libro es de gran importancia para la academia, pues da insumos para entender el desarrollo económico, político, tecnológico e industrial de la China actual.

"El presidente Xi está dejando una huella indeleble en la historia por su interés de consolidar una sociedad más próspera a lo interno del país, con el sueño chino, y en el ámbito internacional con la integración megaregional más grande del mundo: el proyecto de la Franja y la Ruta", indicó el rector.

González anunció que este libro es solo un paso más en la profundización del estudio relacionado con China en Costa Rica, pues la Universidad Nacional creará un grupo de estudios en coordinación con el curso China Contemporánea y la Comisión de Egresados de la Escuela de Relaciones Internacionales.

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba

ESPECIAL: Universidad en Costa Rica presenta libro sobre citas de presidente chino Xi Jinping

Spanish.xinhuanet.com 2021-08-28 12:12:37

SAN JOSÉ, 27 ago (Xinhua) -- La Universidad Nacional de Costa Rica presentó el libro titulado "Las obras clásicas citadas por el presidente Xi Jinping" en una traducción conjunta con la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (SISU).

La obra hace una compilación de citas de la literatura clásica china que el presidente Xi ha utilizado en diversos discursos, acompañadas por una interpretación y explicación de su origen y significado.

La Universidad Nacional de Costa Rica, por medio de su Escuela de Relaciones Internacionales y el curso China Contemporánea de la profesora Sylvia Arredondo, hicieron las gestiones con SISU para traer esta traducción a América Latina.

"Con esta obra podremos ahondar más en la milenaria sabiduría y filosofía china que definen a su máximo líder contemporáneo. Esta recopilación de aforismos expresados por el presidente Xi Jinping en sus diferentes discursos nos permite interiorizar y comprender las motivaciones que edifican la nueva China desde su propia perspectiva", dice la presentación publicada por la Editorial de la Universidad Nacional (EUNA)

La presentación de este libro, realizada el 26 de agosto, contó con la presencia del ministro de Relaciones Exteriores de Costa Rica, Rodolfo Solano; el embajador de China en Costa Rica, Tang Heng; el rector de la Universidad Nacional, Francisco González, así como invitados de la universidad y los traductores de SISU quienes participaron mediante videollamada desde Shanghai.

El embajador Tang comentó que en los últimos años, se ha notado en los discursos, artículos y entrevistas del presidente Xi un estilo único que ha tenido gran acogida entre los lectores y que ha sido llamado por medios de comunicación extranjeros como el "estilo Xi".

"Una de las razones de que el estilo Xi mantiene su vigor es porque se inspira en cánones y frases clásicas de la antigua China, entre los cuales están: las Cien escuelas de pensamiento, las poesías clásicas de la dinastía Tang y Song, el pensamiento del reconocido Confucio y del fundador de la República Popular China Mao Zedong", explicó el embajador.

Tang aseguró que el mandatario chino ha sido "sumamente innovador" al darle un "toque nuevo y moderno" a la cultura tradicional china, ofreciendo así "abundantes chispas inspiradoras a los lectores".

La obra traducida fue publicada en chino por primera vez en 2015 y recopila 135 aforismos citados en los discursos y artículos de Xi. El libro contiene 13 capítulos que abordan temas como la adoración por el pueblo, la gobernanza, el autocultivo, la virtud y el talento, el mundo, el gobierno legal, entre otros.

"Quedan incluidas las frases citadas con mayor frecuencia y alcance, y que mejor interpretan la filosofía de gobernación. La parte de lectura interpretativa explica las connotaciones pragmáticas de las obras clásicas y la parte de notas hermenéuticas interpreta sus implicaciones profundas", añadió el diplomático.

Al respecto, el canciller Solano aseguró que este libro permite abordar el pensamiento y la visión de uno de los grandes líderes contemporáneos como lo es el presidente Xi.

"Es un libro que nos acerca a China de una manera particular y nos permite conocerla de una manera creativa y original. También de alguna manera es un puente que une a nuestros países y hoy vivimos en una época urgida de muchos puentes", comentó Solano.

El jefe de la diplomacia costarricense destacó que es "altamente significativo" que sea una academia costarricense como la Universidad Nacional de Costa Rica la que tenga la exclusividad para América Latina de la traducción de esta obra al idioma español.

"Esto no es un detalle, ya que ello materializa la cercanía existente entre Costa Rica y China, dos países amigos que, desde el año 2007, han aprendido a conocerse y han afianzado una amistad de muchas décadas, entre dos pueblos que se aprecian", agregó Solano.

El rector de la Universidad Nacional, Francisco González, aseguró que este libro es de gran importancia para la academia, pues da insumos para entender el desarrollo económico, político, tecnológico e industrial de la China actual.

"El presidente Xi está dejando una huella indeleble en la historia por su interés de consolidar una sociedad más próspera a lo interno del país, con el sueño chino, y en el ámbito internacional con la integración megaregional más grande del mundo: el proyecto de la Franja y la Ruta", indicó el rector.

González anunció que este libro es solo un paso más en la profundización del estudio relacionado con China en Costa Rica, pues la Universidad Nacional creará un grupo de estudios en coordinación con el curso China Contemporánea y la Comisión de Egresados de la Escuela de Relaciones Internacionales.

010020070760000000000000011100001310154000