Xi pide esfuerzos conjuntos con Singapur para desarrollo post-pandemia
  Spanish.xinhuanet.com | 2021-10-16 02:38:30

BEIJING, 15 oct (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, dijo hoy viernes que China y Singapur deben trabajar conjuntamente para abordar la nueva tarea del desarrollo post-pandemia.

Durante su conversación telefónica con el primer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, Xi dijo que el desarrollo socioeconómico actual de ambos países y las relaciones bilaterales se encuentran en un nuevo punto de partida en la historia.

Ambas partes deben conceder importancia al bienestar de los dos pueblos, así como a la prosperidad y al desarrollo de la región, y abordar conjuntamente la nueva tarea del desarrollo post-pandemia para continuar ofreciendo a las personas resultados satisfactorios, dijo Xi.

Como vecinos y socios cercanos, China y Singapur se comprenden y confían entre sí políticamente, avanzan con los tiempos en la cooperación y aprenden mutuamente a través de los intercambios, dijo Xi.

Ante la pandemia de COVID-19, las dos partes se han ayudado mutuamente y han asumido el desafío con solidaridad, y han impulsado la cooperación bilateral contra viento y marea, lo que ha demostrado la vitalidad y resiliencia de las relaciones entre China y Singapur, señaló.

China, añadió, está dispuesta a trabajar con Singapur para mantener los intercambios de alto nivel y la comunicación estratégica, fortalecer la prevención y el control conjuntos, reanudar los intercambios de personal de forma prudente y ordenada, profundizar la cooperación en áreas como investigación y desarrollo de vacunas y fármacos, y formar a los nuevos referentes de cooperación en la economía digital y el desarrollo sostenible verde, entre otras áreas.

China da la bienvenida a la parte singapurense para que se involucre a fondo en el proceso de estructurar una nueva configuración del desarrollo de China, para elevar continuamente la calidad y el nivel de la cooperación bilateral, indicó.

Asimismo, Xi subrayó que frente al contexto de los profundos cambios y de una pandemia nunca vistos en un siglo, la comunidad internacional, especialmente los países en desarrollo, están enfrentando múltiples desafíos.

China y Singapur tienen ideas comunes e intereses compartidos sobre la importante cuestión de salvaguardar el multilateralismo y lograr el desarrollo común, señaló.

China, dijo, está dispuesta a trabajar con Singapur para fortalecer la cooperación multilateral, construir una comunidad de desarrollo global con un futuro compartido, y permitir que la Asociación Económica Integral Regional entre en vigor como está previsto, para inyectar ímpetu a la recuperación económica regional e incluso mundial.

Al señalar que este año se conmemora el 30º aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo entre China y la Asociación de las Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), él dijo que China está dispuesta a trabajar con Singapur y otros países de la ASEAN para impulsar la construcción de una comunidad China-ASEAN más estrecha con un futuro compartido.

Por su parte, Lee extendió felicitaciones por el 72º aniversario de la fundación de la República Popular China y, una vez más, por el centenario del Partido Comunista de China (PCCh).

A pesar de los grandes cambios en la situación internacional, las relaciones entre Singapur y China siempre han mantenido un impulso de desarrollo sano, señaló.

Frente a la pandemia de COVID-19, Singapur y China han cooperado estrechamente y se han apoyado mutuamente, y el comercio bilateral ha crecido de forma significativa frente a los vientos en contra, mientras que la cooperación en la Franja y la Ruta y la construcción del nuevo corredor tierra-mar han alcanzado logros destacados, añadió.

Singapur, dijo, espera trabajar con China para mantener intercambios de personal, aprovechar el potencial para expandir la cooperación práctica en áreas como la economía digital, el desarrollo verde, las finanzas verdes y el cambio climático.

Singapur está dispuesto a trabajar con China para llevar a cabo exitosamente las actividades para celebrar el 30º aniversario de las relaciones de diálogo ASEAN-China, y hacer avanzar sus relaciones para obtener resultados más tangibles, a fin de aportar más beneficios a las personas de la región, añadió Lee.

Singapur da la bienvenida y apoya la solicitud de China para unirse al Tratado Integral y Progresista de la Asociación Transpacífica (CPTPP, siglas en inglés), que contribuirá a la prosperidad y al desarrollo regionales, dijo.

 
Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba

Xi pide esfuerzos conjuntos con Singapur para desarrollo post-pandemia

Spanish.xinhuanet.com 2021-10-16 02:38:30

BEIJING, 15 oct (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, dijo hoy viernes que China y Singapur deben trabajar conjuntamente para abordar la nueva tarea del desarrollo post-pandemia.

Durante su conversación telefónica con el primer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, Xi dijo que el desarrollo socioeconómico actual de ambos países y las relaciones bilaterales se encuentran en un nuevo punto de partida en la historia.

Ambas partes deben conceder importancia al bienestar de los dos pueblos, así como a la prosperidad y al desarrollo de la región, y abordar conjuntamente la nueva tarea del desarrollo post-pandemia para continuar ofreciendo a las personas resultados satisfactorios, dijo Xi.

Como vecinos y socios cercanos, China y Singapur se comprenden y confían entre sí políticamente, avanzan con los tiempos en la cooperación y aprenden mutuamente a través de los intercambios, dijo Xi.

Ante la pandemia de COVID-19, las dos partes se han ayudado mutuamente y han asumido el desafío con solidaridad, y han impulsado la cooperación bilateral contra viento y marea, lo que ha demostrado la vitalidad y resiliencia de las relaciones entre China y Singapur, señaló.

China, añadió, está dispuesta a trabajar con Singapur para mantener los intercambios de alto nivel y la comunicación estratégica, fortalecer la prevención y el control conjuntos, reanudar los intercambios de personal de forma prudente y ordenada, profundizar la cooperación en áreas como investigación y desarrollo de vacunas y fármacos, y formar a los nuevos referentes de cooperación en la economía digital y el desarrollo sostenible verde, entre otras áreas.

China da la bienvenida a la parte singapurense para que se involucre a fondo en el proceso de estructurar una nueva configuración del desarrollo de China, para elevar continuamente la calidad y el nivel de la cooperación bilateral, indicó.

Asimismo, Xi subrayó que frente al contexto de los profundos cambios y de una pandemia nunca vistos en un siglo, la comunidad internacional, especialmente los países en desarrollo, están enfrentando múltiples desafíos.

China y Singapur tienen ideas comunes e intereses compartidos sobre la importante cuestión de salvaguardar el multilateralismo y lograr el desarrollo común, señaló.

China, dijo, está dispuesta a trabajar con Singapur para fortalecer la cooperación multilateral, construir una comunidad de desarrollo global con un futuro compartido, y permitir que la Asociación Económica Integral Regional entre en vigor como está previsto, para inyectar ímpetu a la recuperación económica regional e incluso mundial.

Al señalar que este año se conmemora el 30º aniversario del establecimiento de relaciones de diálogo entre China y la Asociación de las Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), él dijo que China está dispuesta a trabajar con Singapur y otros países de la ASEAN para impulsar la construcción de una comunidad China-ASEAN más estrecha con un futuro compartido.

Por su parte, Lee extendió felicitaciones por el 72º aniversario de la fundación de la República Popular China y, una vez más, por el centenario del Partido Comunista de China (PCCh).

A pesar de los grandes cambios en la situación internacional, las relaciones entre Singapur y China siempre han mantenido un impulso de desarrollo sano, señaló.

Frente a la pandemia de COVID-19, Singapur y China han cooperado estrechamente y se han apoyado mutuamente, y el comercio bilateral ha crecido de forma significativa frente a los vientos en contra, mientras que la cooperación en la Franja y la Ruta y la construcción del nuevo corredor tierra-mar han alcanzado logros destacados, añadió.

Singapur, dijo, espera trabajar con China para mantener intercambios de personal, aprovechar el potencial para expandir la cooperación práctica en áreas como la economía digital, el desarrollo verde, las finanzas verdes y el cambio climático.

Singapur está dispuesto a trabajar con China para llevar a cabo exitosamente las actividades para celebrar el 30º aniversario de las relaciones de diálogo ASEAN-China, y hacer avanzar sus relaciones para obtener resultados más tangibles, a fin de aportar más beneficios a las personas de la región, añadió Lee.

Singapur da la bienvenida y apoya la solicitud de China para unirse al Tratado Integral y Progresista de la Asociación Transpacífica (CPTPP, siglas en inglés), que contribuirá a la prosperidad y al desarrollo regionales, dijo.

010020070760000000000000011100001310247888