Texto íntegro: Mensaje del presidente chino Xi Jinping en la ceremonia de inauguración de la 14ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de la Convención de Ramsar sobre los Humedales | Spanish.xinhuanet.com

Texto íntegro: Mensaje del presidente chino Xi Jinping en la ceremonia de inauguración de la 14ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de la Convención de Ramsar sobre los Humedales

spanish.news.cn| 2022-11-06 20:13:15|
spanish.news.cn| 2022-11-06 20:13:15|

BEIJING, 6 nov (Xinhua) -- El siguiente es el texto íntegro del mensaje pronunciado por el presidente chino, Xi Jinping, vía un enlace de vídeo en la ceremonia de inauguración de la 14ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de la Convención de Ramsar sobre los Humedales el sábado.

Proteger los Humedales para Nuestro Futuro y Ampliar las Acciones sobre Humedales por el Mundo

Mensaje de S.E. Xi Jinping

Presidente de la República Popular China

a la 14ª Reunión de la Conferencia de las Partes Contratantes de la Convención de Ramsar sobre los Humedales

5 de noviembre de 2022

 

Señoras y señores, amigos todos:

En nombre del Gobierno y el pueblo chinos y en el mío propio, quisiera expresar las cálidas felicitaciones por la celebración de esta Conferencia.

Desde los tiempos antiguos, los seres humanos han elegido vivir cerca del agua y las civilizaciones humanas han nacido alrededor de la misma. La producción y la vida de la humanidad siempre se vinculan estrechamente con los humedales. Bajo el lema "Acciones sobre los Humedales para el Pueblo y la Naturaleza", la Conferencia se enfoca en promover de la mano la conservación y el desarrollo de los humedales y reviste un significado de suma importancia. Debemos profundizar la concienciación y fortalecer la cooperación, en aras de ampliar las acciones sobre los humedales por el mundo.

--Hemos de aglutinar consensos globales para atesorar los humedales, tener una profunda reverencia hacia la naturaleza, reducir la ruptura y daños causados por las actividades humanas y salvaguardar la seguridad ecológica de los humedales, con vistas a dejar a nuestras generaciones futuras los hermosos humedales.

--Hemos de impulsar el proceso global de la conservación de los humedales, fortalecer la protección de autenticidad e integridad, incluir más humedales importantes en reservas naturales, perfeccionar los mecanismos y plataformas de cooperación e incrementar la cobertura de los humedales de importancia internacional.

--Hemos de aumentar el bienestar global de los pueblos mediante el buen uso de los humedales para promover el desarrollo sostenible, responder al cambio climático y proteger la biodiversidad, trayendo así más beneficios a los pueblos del mundo.

Señoras y señores, amigos todos,

China ha conseguido éxitos históricos en la conservación de los humedales, traducidos en la extensión de la superficie de los humedales hasta 56,35 millones de hectáreas, el establecimiento de un sistema para su protección y la promulgación de la Ley sobre la Conservación de los Humedales. Los humedales ya han sido integrados en muchas ciudades chinas, como Wuhan, haciendo idóneo el ecosistema para la vida humana. China buscará una modernización de armonía entre los seres humanos y la naturaleza, y fomentará el desarrollo de alta calidad de la causa de la protección de los humedales.

Recientemente, China ha elaborado el Plan sobre la Distribución Espacial de los Parques Nacionales, según el cual construiremos sucesivamente un grupo de parques nacionales que representarán alrededor del 10% de nuestra superficie terrestre. Incorporaremos así unos 11 millones de hectáreas de humedales en el sistema de parques nacionales, con el enfoque en el desarrollo de los parques nacionales de humedales como el de la Fuente de Tres Ríos, el del Lago Qinghai, el de Ruoergai, el del Estuario del Río Amarillo, el del Estuario del Río Liaohe y el de la Llanura de Grullas Songnen. Ejecutaremos el plan nacional de la conservación de los humedales y los grandes proyectos de conservación. Vamos a promover el intercambio y la cooperación internacionales para proteger las cuatro rutas para las aves migratorias que pasan por China y construir el Centro Internacional de los Manglares en Shenzhen. Apoyamos la celebración del Foro Costero Mundial.

Por largo y arduo que sea el camino, siempre que sigamos adelante con perseverancia, llegaremos al destino y abrazaremos un futuro promisorio. Que trabajemos juntos para escribir un nuevo capítulo de la conservación de los humedales del mundo.

Gracias a todos.

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba