Xi Jinping enfatiza la necesidad de tener presente el desarrollo de alta calidad como tarea primordial durante las deliberaciones de la delegación de Jiangsu | Spanish.xinhuanet.com

Xi Jinping enfatiza la necesidad de tener presente el desarrollo de alta calidad como tarea primordial durante las deliberaciones de la delegación de Jiangsu

spanish.news.cn| 2023-03-06 21:19:30|
spanish.news.cn| 2023-03-06 21:19:30|

BEIJING, 6 mar (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente de la Comisión Militar Central, participó el 5 de marzo por la tarde en una deliberación con sus compañeros diputados de la delegación de la provincia de Jiangsu en la primera sesión de la XIV Asamblea Popular Nacional. Xi Jinping subrayó que el desarrollo de alta calidad es la tarea primordial para la construcción integral de un país socialista moderno. Se debe implementar de manera completa, acertada y general la nueva concepción del desarrollo, y comprender, medir y promover siempre el desarrollo con la unidad intrínseca de la innovación, la coordinación, la ecología, la apertura y la compartición. Asimismo, se debe conjugar mejor el fomento efectivo de la calidad y el incremento razonable de la cantidad, persistir en la calidad como lo primero y al mismo tiempo priorizar la eficiencia, fortalecer vigorosamente la conciencia de la calidad, considerar la calidad como la vida y perseguir la alta calidad. Entre tanto, es importante profundizar inquebrantablemente la reforma y apertura, transformar profundamente el modelo de desarrollo, impulsar la transformación de calidad mediante la de eficiencia y energía motriz, y acelerar la formación de sistemas y mecanismos para el desarrollo sostenible de alta calidad. Al mismo tiempo, resulta esencial considerar como punto de partida y meta final la satisfacción de la creciente aspiración del pueblo por una vida mejor, convertir los resultados del desarrollo en calidad de vida, e incrementar incesantemente la percepción de las masas populares de beneficio, felicidad y seguridad.

La llegada de Xi Jinping hizo levantar cálidos aplausos entre los delegados de la provincia de Jiangsu.

La delegación de Jiangsu llevó a cabo una deliberación concienzuda en un ambiente animado. Seis miembros de la delegación, Xu Kunlin, Liu Qing, Shan Zenghai, Wei Qiao, Zhang Dadong y Wu Qingwen, hicieron uso de la palabra sobre los temas de ofrecer servicio al país para estructurar una nueva configuración del desarrollo, impulsar enérgicamente la innovación sinérgica regional, escalar con firmeza la cima de la industria manufacturera, desempeñar bien el papel de "nuevo agricultor" en la nueva era, formar talentos para el Partido, y ser pionero en la construcción de la modernización china. Xi Jinping participaba de vez en cuando en la discusión e intercambiaba opiniones con los demás.

Tras escuchar con atención las intervenciones de los diputados, Xi Jinping pronunció unas palabras. Expresó primero su reconocimiento al Informe sobre la Labor del Gobierno y afirmó plenamente los logros de Jiangsu en todos los aspectos del desarrollo económico y social y la construcción del Partido en los últimos cinco años. Xi Jinping espera que Jiangsu siga actuando efectiva y sólidamente y trabajando con entusiasmo y espíritu emprendedor, para mantenerse a la vanguardia en el desarrollo de alta calidad, y marcar un buen inicio para escribir nuevos capítulos de la modernización de una nueva Jiangsu, caracterizada por la economía fuerte, el pueblo rico, el entorno hermoso, y el nivel de civilización social alto, haciendo mayores y nuevas contribuciones a la situación general del país.

Xi Jinping señaló que acelerar la independencia y autosuperación en cuanto a ciencia y tecnología de alto nivel es el camino ineludible para promover el desarrollo de alta calidad. Frente a la intensa competencia internacional, para abrir nuevos campos y nuevas pistas de desarrollo y dar forma a las nuevas energías motrices y nuevas ventajas del desarrollo, nos debemos basar, en términos fundamentales, en la innovación científico-tecnológica. La clave para culminar en el plazo previsto la construcción integral de un poderoso país socialista moderno está en la independencia y autosuperación científico-tecnológica. Con la vista fija en la vanguardia de la ciencia y tecnología mundial, en la economía como principal campo de batalla, en las necesidades enormes del país y en la vida y la salud del pueblo, aceleraremos la implementación de la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación, promoveremos la cooperación profunda entre la producción, la enseñanza y la investigación, y fortaleceremos la construcción de las principales plataformas de innovación científica y tecnológica. Debemos apoyar al líder de los mejores científicos en la conquista de avances sustanciales de carácter pionero y orientador en ciencias y tecnologías, y esforzarnos por superar difíciles problemas de las tecnologías claves y medulares, logrando la independencia y la controlabilidad en los campos y eslabones claves. Reforzaremos la posición protagonista de las empresas para promover la integración profunda de las cadenas de innovación, las industriales, las de capital y las de talento, desplegaremos el papel de liderazgo y apoyo de las empresas clave basadas en la ciencia y la tecnología para promover el sano desarrollo de las pequeñas y medianas empresas, mejoraremos continuamente el nivel de transformación e industrialización de los logros científicos y tecnológicos, y nos esforzaremos por construir centros de innovación científico-tecnológica industrial de influencia global. Profundizaremos la reforma del sistema de ciencia y tecnología, cultivaremos con vigor la cultura de la innovación, complementaremos el sistema de evaluación de la ciencia y la tecnología y el mecanismo de incentivos, y crearemos un entorno favorable para que los innovadores puedan distinguirse por su talento y tener oportunidades de mostrarlo.

Xi Jinping señaló que acelerar la estructuración de una nueva configuración del desarrollo es la base estratégica para promover un desarrollo de alta calidad. Combinaremos de manera orgánica la aplicación de una estrategia ampliadora de la demanda interna y la profundización de la reforma estructural por el lado de la oferta, y aceleraremos la construcción de un sistema industrial moderno. Persistiremos en desarrollar la economía situando el punto de apoyo en la economía real, promoveremos a fondo la nueva industrialización, reforzaremos la reconstrucción de las bases sectoriales y los avances rompedores en tecnologías y equipos importantes, promoveremos el desarrollo de gama alta, inteligente y ecológico de la industria manufacturera, aceleraremos la construcción de Jiangsu en una provincia manufacturera fuerte, desarrollaremos con vigor las industrias emergentes estratégicas y aceleraremos el desarrollo de la economía digital. De acuerdo con las exigencias de la configuración de un sistema de economía de mercado socialista de alto nivel y la promoción de un alto nivel de apertura al exterior, promoveremos a fondo las reformas en áreas clave, coordinaremos la construcción de un sistema de infraestructuras moderno y un sistema de mercado de estándar elevado, y ampliaremos con paso firme la apertura en cuanto a sistemas.

Xi Jinping subrayó que una agricultura fuerte es el fundamento de un poderoso país socialista moderno, y que promover la modernización agrícola es un requisito ineludible para lograr un desarrollo de alta calidad. Hemos de respetar estrictamente el límite de alarma indicado para la protección de las tierras de cultivo, estabilizar la superficie de siembra de cereales, fortalecer la construcción de tierras de cultivo de estándar elevado, dando así garantía efectiva al suministro seguro y estable de los cereales y otros productos agrícolas de importancia. Debemos hacer de la vigorización industrial la máxima prioridad de la vigorización de las zonas rurales, ampliar y expandir activamente la cadena de industria agrícola, conformar y desarrollar nuevas industrias y modalidades operativas en el campo, ampliando incesantemente los canales para el aumento de ingresos del campesinado y su enriquecimiento. Hay que optimizar la distribución de las zonas urbanas y rurales y la planificación de su desarrollo, coordinar la construcción de infraestructuras y del sistema de servicios públicos en el campo, y desplegar a fondo la acción del saneamiento y mejora del hábitat rural, a fin de acelerar la construcción de un campo armonioso y hermoso con condiciones adecuadas para vivir y trabajar. Es necesario fortalecer la tracción en doble ruedas de la ciencia y la tecnología y de la reforma, profundizar la reforma del sistema de tierras rurales, consolidar y perfeccionar los sistemas básicos de la gestión del campo, desarrollar un nuevo tipo de economía de propiedad colectiva rural, nuevos tipos de gestores agrícolas y servicios socializados, así como una gestión de envergadura apropiada, a fin de dar impulso y vitalidad al desarrollo de la agricultura y del campo.

Xi Jinping señaló que la felicidad y el bienestar del pueblo son el objetivo de la promoción de un desarrollo de alta calidad. La gobernanza de base y la garantía de las condiciones de vida básicas del pueblo son de vital interés de las masas populares y constituyen proyectos fundamentales para promover la prosperidad común y construir una alta calidad de vida. Por lo tanto, los comités del Partido y los gobiernos a todos los niveles deben tenerlo siempre en su mente y esforzarse por ello en todo momento, a fin de garantizar la obtención de resultados sólidos. Hemos de completar el mecanismo de autogobierno de las masas en los niveles de base, dirigido por los organismos partidarios de base, intensificar la vertebración de los organismos de base, perfeccionar la plataforma de gobernanza de base poseedora de gestión de red, servicios esmerados y soporte informático, y complementar el sistema de gobernanza comunitaria tanto urbana como en las zonas rurales, de modo que se brinden servicios de excelente calidad y administración esmerada a las masas populares en la puerta de su casa. Perseverando en la "experiencia de Fengqiao" y desarrollándola en la nueva era, hemos de mejorar el mecanismo de solución correcta de contradicciones existentes en el seno del pueblo en la nueva situación, y así neutralizar a tiempo las discrepancias y disputas cuando todavía están en los niveles de base y en un estado embrionario. Teniendo en cuenta los problemas apremiantes y difíciles de las masas populares, los que les inquietan y aquellos cuya resolución ansían, hemos de tomar más medidas que beneficien a la manutención del pueblo y le conforten, completar el sistema de servicios públicos básicos, y realizar esfuerzos para llevar a buen término el trabajo de la ayuda y apoyo al empleo de colectivos prioritarios, la regulación de la distribución de los ingresos, el perfeccionamiento del sistema de seguridad social, y la intensificación de servicios a los ancianos y los niños, entre otros. Es necesario que nos ocupemos concreta y minuciosamente del trabajo de la prevención y control epidemiológicos en la nueva fase, pongamos meticulosamente en práctica las diversas medidas del control de la epidemia de COVID-19 como una enfermedad contagiosa de categoría B, a la que pertenece, e intensifiquemos continuamente la vertebración de los sistemas de salud pública, prevención y control de enfermedades y servicios médicos.

Para concluir, Xi Jinping enfatizó que, a fin de promover el desarrollo de alta calidad, debemos mantener con firmeza y reforzar el liderazgo integral del Partido y, de manera firme e invariable, el disciplinamiento integral y riguroso del mismo. Los comités del Partido de los diversos niveles han de asumir sólidamente las responsabilidades como protagonistas en tal disciplinamiento, reforzar efectivamente el trabajo de estudio, difusión y aplicación del espíritu del XX Congreso Nacional del Partido, intensificar la formación de grupos dirigentes y contingentes de cuadros en los diversos niveles después del relevo, potenciar el trabajo de construcción del Partido en todos los ámbitos, y desplegar a fondo la educación temática sobre estudio y aplicación del pensamiento sobre el socialismo con peculiaridades chinas de la nueva era, todo con el fin de ofrecer conducción y garantización políticas sólidas y poderosas para que avancemos vigorosamente en la nueva expedición y realicemos hazañas en la nueva era.

Cai Qi, Ding Xuexiang y He Lifeng asistieron a las deliberaciones.

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba