BEIJING, 13 mar (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, pidió hoy lunes formar una fuerza poderosa para construir un gran país socialista moderno y promover la revitalización nacional, al cerrarse el telón de las "dos sesiones" anuales, que dieron inicio a un nuevo capítulo de modernización china con un liderazgo competente y políticas detalladas.
A partir de hoy y hasta mediados del siglo XXI, la tarea central del Partido Comunista de China (PCCh) entero y de todo el pueblo chino será la construcción de China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos y el impulso de la revitalización de la nación china en todos los frentes, afirmó Xi, también secretario general del Comité Central del PCCh y presidente de la Comisión Militar Central (CMC), al pronunciar un discurso en la reunión de clausura de la primera sesión de la XIV Asamblea Popular Nacional (APN), el máximo órgano legislativo chino.
"La batuta de relevo de la construcción integral de un gran país socialista moderno y el impulso de la revitalización nacional ha sido transmitida históricamente a nuestra generación", dijo Xi, quien fue elegido por unanimidad presidente chino y presidente de la CMC de la República Popular China el viernes en la sesión.
Xi enfatizó acelerar la modernización china de acuerdo con las decisiones estratégicas tomadas en el XX Congreso Nacional del PCCh.
"La confianza del pueblo es la mayor motivación que me impulsa a seguir adelante y una gran responsabilidad que asumo", indicó Xi. "Cumpliré fielmente mis responsabilidades otorgadas por la Constitución, con las necesidades de la nación como mi misión y los intereses del pueblo como mi criterio de evaluación".
Xi prometió cumplir su deber escrupulosamente, hacer los máximos esfuerzos y demostrar que es digno de la confianza de todos los diputados de la APN y del pueblo chino de todos los grupos étnicos.
En la nueva expedición por delante, China avanzará inquebrantablemente en el desarrollo de alta calidad, añadió Xi.
El país debe aplicar plena y fielmente la nueva concepción de desarrollo en todos los frentes y acelerar los esfuerzos para crear una nueva configuración de desarrollo, señaló.
Xi pidió implementar plenamente la estrategia de fortalecer a China a través de la ciencia y la educación, la estrategia de desarrollo de la fuerza laboral y la estrategia de desarrollo impulsada por la innovación.
China debe trabajar para lograr una mayor autosuficiencia y fortaleza en ciencia y tecnología, promover la transformación y modernización industrial, impulsar el desarrollo urbano-rural y regional coordinado y fomentar el desarrollo económico y social verde y de bajas emisiones de carbono, dijo Xi.
Se deben hacer esfuerzos para mejorar de manera efectiva y expandir apropiadamente la economía e incrementar continuamente la fortaleza económica, las capacidades científicas y tecnológicas y la fortaleza nacional compuesta del país, añadió.
Al enfatizar el poner al pueblo en primer lugar en la nueva expedición, Xi dijo que el pueblo es la fuerza decisiva en la construcción integral de China en un gran país socialista moderno.
Xi pidió esfuerzos para desarrollar activamente la democracia popular de proceso entero y defender la unidad del liderazgo del PCCh, la gobernación del país por el pueblo y la gobernanza basada en la ley.
Dijo que se debe implementar una filosofía de desarrollo centrada en el pueblo para que los logros de la modernización beneficien a todo el pueblo de manera justa y que se logre un progreso más notable y sustantivo en la promoción de la prosperidad para todos.
Xi también enfatizó el fortalecimiento y expansión de la gran unidad del pueblo chino de todos los grupos étnicos y la gran unidad de todos los hijos e hijas de la nación china dentro y fuera del país.
"Al hacerlo, movilizaremos todos los factores favorables y formaremos una fuerza poderosa que facilitará la construcción de un gran país socialista moderno y el avance de la revitalización nacional", indicó Xi.
Al subrayar una mejor coordinación del desarrollo y la seguridad, Xi dijo que la seguridad es el cimiento del desarrollo, mientras que la estabilidad es un requisito indispensable para la prosperidad.
Xi subrayó la necesidad de buscar un planteamiento holístico de la seguridad nacional, mejorar el sistema de seguridad nacional, fortalecer la capacidad de China para salvaguardar la seguridad nacional, elevar el nivel de gobernanza de la seguridad pública, mejorar el sistema de gobernación social y salvaguardar la nueva configuración de desarrollo de China con una nueva arquitectura de seguridad.
Xi demandó esfuerzos para impulsar la modernización de la defensa nacional y las fuerzas armadas en todos los frentes, y convertir a las fuerzas armadas del pueblo en una "Gran Muralla de acero" que sea capaz de salvaguardar efectivamente la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo nacionales.
Xi también enfatizó los sólidos esfuerzos para promover la práctica de "un país con dos sistemas" y la causa de la reunificación nacional.
Hizo hincapié en la necesidad de implementar plena, fiel y decididamente la política de "un país con dos sistemas", bajo la cual tiene lugar "la administración de Hong Kong por los hongkoneses" y "la administración de Macao por los macaenses", ambos con un alto grado de autonomía.
Xi subrayó la importancia de seguir comprometidos con la gobernación basada en la ley en Hong Kong y Macao, y de apoyar a la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong y a la RAE de Macao en el crecimiento de sus economías, el mejoramiento de la vida del pueblo y su mejor integración en el desarrollo general del país.
Subrayó adherirse al principio de una sola China y al Consenso de 1992, promover activamente el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del Estrecho, oponerse resueltamente a la interferencia externa y a las actividades separatistas de la "independencia de Taiwan", y avanzar con firmeza en el proceso de reunificación nacional.
Al prometer esfuerzos para promover la construcción de una comunidad de destino de la humanidad, Xi dijo que el desarrollo de China beneficia al mundo y que China no puede desarrollarse en aislamiento del resto del mundo.
Al subrayar que China hará esfuerzos concretos para impulsar la apertura de alto nivel, Xi dijo que el país no sólo aprovechará los mercados y recursos mundiales para su propio desarrollo, sino que también promoverá el desarrollo del mundo entero.
"Nos dedicaremos a la paz, el desarrollo, la cooperación y el beneficio mutuo, nos mantendremos firmemente en el lado correcto de la historia, practicaremos el verdadero multilateralismo y defenderemos los valores compartidos de la humanidad", afirmó Xi.
Agregó que China tendrá una parte activa en la reforma y el desarrollo del sistema de gobernanza global, hará su respectiva contribución a la construcción de una economía mundial abierta, avanzará en la implementación de la Iniciativa para el Desarrollo Global y la Iniciativa para la Seguridad Global, añadirá más estabilidad y energía positiva al desarrollo pacífico del mundo, y fomentará un entorno internacional favorable para el desarrollo de China.
Xi puso énfasis en defender el liderazgo del PCCh y el liderazgo centralizado y unificado del Comité Central del PCCh.
Es importante permanecer alertas y decididos para hacer frente a los desafíos especiales que enfrenta un gran partido como el PCCh, dijo Xi.
Subrayó la importancia de tener siempre el coraje de llevar a cabo la autorreforma, conducir incesantemente un autodisciplinamiento pleno y riguroso del Partido y luchar resueltamente contra la corrupción.
Se necesitan esfuerzos para mantener siempre la solidaridad y la unidad del Partido, y garantizar que el PCCh nunca cambie su naturaleza, su convicción o su carácter, a fin de proporcionar una garantía firme para convertir a China en un gran país socialista moderno y realizar la revitalización nacional, añadió.