Relaciones China-ASEAN son el modelo más exitoso y dinámico en la cooperación Asia-Pacífico, dice primer ministro chino | Spanish.xinhuanet.com

Relaciones China-ASEAN son el modelo más exitoso y dinámico en la cooperación Asia-Pacífico, dice primer ministro chino

spanish.news.cn| 2023-09-17 23:02:15|
spanish.news.cn| 2023-09-17 23:02:15|

(Xinhua/Yao Dawei)

NANNING, 17 sep (Xinhua) -- El primer ministro chino, Li Qiang, dijo hoy domingo que las relaciones China-ASEAN se han convertido en el modelo más exitoso y dinámico en la cooperación regional Asia-Pacífico y en un claro ejemplo de cómo promover la construcción de una comunidad de futuro compartido para todos.

Li hizo las declaraciones en la ceremonia de inauguración de la 20ª Exposición China-ASEAN y la 20ª Cumbre de Negocios e Inversión China-ASEAN en Nanning, capital de la región autónoma zhuang de Guangxi, en el sur de China.

Li dijo que la Exposición China-ASEAN ha presenciado el desarrollo continuo de las relaciones bilaterales desde su establecimiento hace 20 años y que ambas partes están comprometidas a fortalecerse a través de la unidad, la cooperación de ganancia compartida y la consideración hacia el mundo.

"La sólida posición de las relaciones China-ASEAN no ha sido fácil y es el resultado de los esfuerzos conjuntos de todas las partes", enfatizó Li, quien señaló que en el centro de estas relaciones se encuentran la amistad, la sinceridad, la inclusión y el compromiso para lograr beneficios mutuos.

Estas palabras no son sólo la orientación básica de la diplomacia de buena vecindad de China, sino que también son clave para crear un futuro mejor, afirmó el primer ministro.

Pidió esfuerzos para crear un entorno favorable que conduzca al desarrollo, la prosperidad, la paz y la tranquilidad, de modo que el desarrollo de un país pueda beneficiar a los países vecinos y a los pueblos de la región de una mejor manera.

China está dispuesta a ampliar la cooperación con la ASEAN en áreas como cultura, turismo, capacitación y juventud para elevar el entendimiento mutuo y la amistad entre sus pueblos, profundizando así la integración emocional, dijo Li.

Para consolidar aún más la base de confianza, China se adherirá a su política estatal básica de apertura y se esforzará por crear un buen entorno empresarial para que los inversores de todo el mundo se sientan cómodos y a gusto, dijo el primer ministro.

Señaló que China está dispuesta a importar productos más competitivos y distintivos de los países de la ASEAN, fortalecer la conectividad regional y construir cadenas industriales y de suministro regionales más estables y sin obstáculos basadas en ventajas comparativas.

"China apoya firmemente el marco de cooperación regional centrado en la ASEAN. Continuará creando sinergias entre la Iniciativa de la Franja y la Ruta con las estrategias de desarrollo de otros países y seguirá impulsando la integración económica regional", añadió Li.

Aproximadamente 1.200 personas asistieron a la ceremonia de apertura, entre ellas el primer ministro de Camboya, Hun Manet, el primer ministro de Laos, Sonexay Siphandone, el primer ministro de Malasia, Anwar Ibrahim, el primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, el vicepresidente de Indonesia, Ma'ruf Amin, el viceprimer ministro y ministro de Comercio de Tailandia, Phumtham Wechayachai, y el secretario general de la ASEAN, Kao Kim Hourn, así como representantes empresariales de China, la ASEAN y otros países y regiones.

Los líderes de los países de la ASEAN dijeron en sus discursos que los países miembros de la ASEAN aprecian sumamente los principios de amistad, sinceridad, inclusión y beneficios mutuos propuestos por China, y las importantes contribuciones de China para promover la paz y la prosperidad regionales.

Expresaron su voluntad de fortalecer la cooperación con China para abrir aún más los mercados, mejorar la conectividad y la interdependencia, promover la cooperación en el marco de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, mejorar la resiliencia de la cadena de suministro, oponerse al proteccionismo y a la politización del comercio y la inversión, y abordar conjuntamente desafíos globales como la seguridad alimentaria y el cambio climático.

(Xinhua/Liu Bin)

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba