Por José Aguiar
LIMA, 18 oct (Xinhua) -- La nueva Ley del Libro de Perú, aprobada por el Congreso y promulgada recientemente por el Ejecutivo, tiene como objetivo principal promover un mayor hábito de la lectura en el país sudamericano, afirmó hoy miércoles la ministra de Cultura, Leslie Urteaga.
"Esta ley va a fortalecer justamente el esquema de descentralización y reforzar el hábito lector", declaró la ministra en conversación con Xinhua, al señalar que la idea es que se beneficie al ciudadano con más espacios dedicados a la lectura.
La norma bajo el título "Ley de medidas estratégicas y disposiciones económicas y tributarias para el fortalecimiento y posicionamiento del ecosistema del libro y de la lectura" fue rubricada el pasado 10 de octubre por la mandataria peruana, Dina Boluarte.
La mandataria consideró entonces que el hecho "marca un hito histórico que permitirá acortar la brecha del acceso al libro", en especial en un momento en el que las "últimas generaciones han ido dejando de a poco esa motivación por la lectura".
Urteaga explicó a Xinhua que en el marco de la norma, los gobiernos regionales y locales podrán, por ejemplo, implementar nuevas bibliotecas públicas con su propio presupuesto, en coordinación con la Biblioteca Nacional del Perú, sobre todo en los lugares con mayor índice de analfabetismo.
Puntualizó que a pesar de que el país tiene más de 1.800 municipalidades, entre provinciales y distritales, sólo cuenta con unas 450 bibliotecas municipales.
De acuerdo con la promulgación, se aprueba además la exoneración en forma permanente del Impuesto General a las Ventas (IGV) a la importación o comercialización en territorio nacional de libros y productos editoriales afines.
Se aprueba también el reintegro tributario del IGV a editoriales de libros, así como la exoneración del Impuesto a la Renta en las regalías por derechos de autor.
Se promueve, asimismo, la descentralización y el uso de nuevas tecnologías para fortalecer la articulación y el trabajo conjunto con los gobiernos, tanto locales como regionales, con el propósito de tener mejores servicios bibliotecarios.
"Involucra también otras acciones que conllevan a una mejora sustancial del ecosistema que llamamos el libro, desde los creadores, los autores, así como una mejora en la descentralización de las bibliotecas o espacios de lectura que necesitamos como peruanos en cada una de las municipalidades", dijo la ministra.
En forma paralela, se incentivarán en el ámbito internacional programas de traducción a lenguas extranjeras, así como a lenguas indígenas, con el fin de ofrecer mayor acceso a la lectura a los pueblos originarios.
Se desarrollará también el conocimiento y la difusión a nivel internacional de autores peruanos y de sus obras, como parte de la promoción de la imagen cultural del país, entre otros mecanismos, mediante becas y financiamiento para su participación en concursos o eventos internacionales.
"La idea es que se beneficie totalmente y finalmente el lector. Entonces, es un país que va a tener más espacios, que no solamente estarán focalizados en niños y niñas en edad escolar, sino también a lo largo del ciclo de vida que tenemos", subrayó la ministra de Cultura.
















