Xi Jinping pronuncia importante discurso en simposio del Comité Central del PCCh en homenaje al 130º aniversario del natalicio de Mao Zedong | Spanish.xinhuanet.com

Xi Jinping pronuncia importante discurso en simposio del Comité Central del PCCh en homenaje al 130º aniversario del natalicio de Mao Zedong

spanish.news.cn| 2023-12-28 10:15:00|
spanish.news.cn| 2023-12-28 10:15:00|

BEIJING, 28 dic (Xinhua) -- El Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) celebró en la mañana del 26 de diciembre un simposio en el Gran Palacio del Pueblo para conmemorar el 130º aniversario del nacimiento del camarada Mao Zedong. Xi Jinping, secretario general del Comité Central del PCCh, presidente chino y presidente de la Comisión Militar Central, pronunció un importante discurso en el simposio. Destacó que el camarada Mao Zedong es un gran marxista, un gran revolucionario, estratega y teórico proletarios, un gran pionero en la sinización del marxismo, un gran fundador de la causa de construcción de modernización socialista de China, un gran patriota y héroe nacional de China en los tiempos modernos, el núcleo del colectivo de liderazgo central de primera generación del Partido, un gran personaje que llevó al pueblo chino a cambiar completamente su propio destino y su país, y un gran internacionalista que hizo importantes contribuciones a la liberación de las naciones oprimidas del mundo y a la causa del progreso humano. El pensamiento de Mao Zedong es una riqueza espiritual inestimable para nuestro Partido y guiará nuestra acción a largo plazo, por lo que la mejor manera de rendir homenaje al camarada Mao Zedong es seguir avanzando en la causa iniciada por él.

Asistieron al simposio Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Ding Xuexiang y Li Xi, todos miembros del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, junto con el vicepresidente Han Zheng. Cai Qi, también miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, presidió el simposio.

En su discurso, Xi Jinping dijo que la vida del camarada Mao Zedong estuvo dedicada a la prosperidad nacional, la revitalización de la nación china y la felicidad del pueblo. Condujo al pueblo a abrir el camino para adaptar el marxismo al contexto chino, forjar el gran, glorioso y correcto PCCh y fundar la Nueva China con el pueblo como dueño del país. También dirigió al pueblo en el establecimiento del sistema socialista avanzado y en la fundación de un nuevo modelo de ejército popular invencible. Hizo contribuciones históricas imborrables a la nación china y al pueblo chino, las cuales pasarán a la historia.

Xi Jinping subrayó que el camarada Mao Zedong dedicó su vida al Partido y al pueblo, y su noble espíritu será recordado para siempre por la posteridad. El camarada Mao Zedong demostró la visión política de futuro de un gran líder revolucionario, una fe revolucionaria inquebrantable, un coraje extraordinario para ser pionero, un dominio excelente del arte de la lucha, una capacidad de liderazgo sobresaliente, un corazón que se preocupaba por los intereses del pueblo, una aspiración abierta y amplia, y el excelente estilo de lucha dura. Ha ganado el amor y la admiración de todo el Partido y el pueblo chino de todos los grupos étnicos. El elevado estilo espiritual del camarada Mao Zedong siempre será una poderosa motivación en nuestra marcha continua.

Xi Jinping señaló que, el promover integralmente la construcción de un país fuerte, así como la gran causa de la revitalización nacional a través de la modernización china constituye la tarea central de todo el Partido y de los pueblos de todos los grupos étnicos en la nueva era y expedición. Esta no es sino la tarea pendiente de Mao Zedong y de otros revolucionarios de generaciones precedentes, la solemne responsabilidad histórica de los comunistas chinos contemporáneos. En este nuevo periplo que se emprende, no debemos olvidar nuestras aspiraciones fundamentales, hemos de tener bien presente nuestra misión, fortalecer nuestra confianza histórica, tomar la iniciativa histórica e impulsar continuamente la gran causa de la modernización china.

Del mismo modo, Xi enfatizó que la susodicha modernización se erige en una causa para todo el pueblo chino, con quien aquella debe respaldarse fuertemente, aunando la sabiduría y la fuerza infinitas que atesora y estimulando plenamente la iniciativa histórica de toda la ciudadanía. Es necesario adherirse al punto de vista esencial del materialismo histórico, conforme al cual el pueblo se presenta como la fuerza motriz fundamental en la creación de la historia; adherirse a la posición dominante del pueblo y considerar el mantenimiento, la realización y el desarrollo de los intereses fundamentales de la abrumadora mayoría del mismo como punto de partida y meta de todo trabajo, a fin de que los logros de la modernización resulten cada vez más integrales y equitativamente beneficiosos para toda la población. Debemos mejorar un sistema institucional en que el pueblo es el amo del país, debemos mejorar los mecanismos institucionales en pro de mantener la equidad y la justicia social, esforzarnos por proteger y mejorar el bienestar del pueblo, seguir la línea de masas de la nueva era, mantenernos unidos por lazos de sangre con el pueblo, sometiéndonos siempre a sus críticas y supervisión. Estamos conectados de corazón a corazón con el pueblo, respirando el mismo aliento y compartiendo el mismo destino con él, por ello, el pueblo otorga la más confiable, profunda y constante fuente de energía a la modernización china.

Igualmente, Xi Jinping señaló la necesidad de persistir inquebrantablemente en desarrollar el marxismo y de avanzar con los tiempos, de promover vigorosamente una innovación teórica basada en la práctica y de emplear conscientemente un marxismo adaptado a la realidad china y los tiempos para guiar nuevas prácticas, todo lo cual constituye el quid de triunfo en que nuestro Partido toma la iniciativa histórica y sigue el ritmo de la evolución, creando continuamente nuevas situaciones en el desarrollo de la causa. La práctica nunca terminará, la innovación teórica nunca terminará, la comprensión de la verdad jamás concluirá y debemos abrir constantemente un nuevo ámbito de adaptación del marxismo al contexto chino y a los tiempos. La modernización china ha abierto amplias perspectivas para la innovación teórica del Partido, proponiendo nuevas tareas, más arduas y desafiantes. Es necesario persistir en integrar los principios fundamentales del marxismo con la realidad concreta de China y con la excelente cultura tradicional china, explorar a fondo las leyes de la construcción de la modernización china, responder de manera constante a los nuevos temas encontrados en la práctica y liderar la innovación práctica con la teórica.

Xi Jinping destacó que, la reforma y apertura es una importante arma mágica con la que China se ha puesto, a grandes pasos, a la altura de los tiempos, y también es un medio clave que determina el éxito o el fracaso de la modernización china. Para impulsar la modernización china, es indispensable profundizar aún más la reforma y apertura de manera integral, liberar y desarrollar las fuerzas productivas sociales, y liberar e incrementar la vitalidad social. Ha de adaptarse a las nuevas tendencias del desarrollo de los tiempos, a las nuevas exigencias del desarrollo de la práctica y a las nuevas expectativas del pueblo; es necesario, con la firme determinación de llevar la reforma hasta el final, implantar las cosas en el verdadero sentido, atreverse a desafiar las difíciles pruebas, usar las fuerzas de manera precisa, coordinada y continua, y romper resueltamente todos los obstáculos institucionales e sistémicos para el avance fluido de la modernización china, inyectando continuamente una nueva fuerza motriz a la modernización china de manera integral y ampliando incesantemente el espacio de desarrollo de la modernización china.

Xi Jinping señaló que la modernización china es una modernización socialista dirigida por el Partido Comunista de China; solo manteniendo en todo momento la lucidez y firmeza para resolver los difíciles problemas propios de un partido grande y construyendo un partido más fuerte y poderoso, se podrá garantizar que la modernización china supera las diversas dificultades y avanza estable y duraderamente. Es necesario implementar la exigencia general de la construcción del Partido de la nueva era tomando su construcción política como mandato de las diversas labores de la construcción partidaria, completar el sistema de su disciplinamiento integral y riguroso, promover integralmente que se depure, se perfeccione, se renueve y se supere, e impulsar de manera integrada que nadie ose, pueda ni intente corromperse, de modo que, con firme adhesión a su aspiración fundacional y misión, nuestro Partido se ponga al frente de la época y mantenga siempre su vitalidad y vitalidad, garantizando así que el Partido nunca cambie de naturaleza, color ni sabor.

Xi Jinping subrayó que, la modernización china requiere que todos los chinos superen las dificultades con esfuerzos mancomunados y trabajen juntos para completar las tareas importantes. Ha de aplicar integral, acertada, firme e inalterablemente las directrices de “un país con dos sistemas”, “administración de Hong Kong por los hongkoneses”, “administración de Macao por los macaenses” y alto grado de autonomía, perseverar en la gobernación de Hong Kong y Macao de acuerdo con la ley, mantener y perfeccionar el sistema institucional de “un país con dos sistemas”, hacer efectivo el poder administrativo general de la dirección central sobre las dos regiones, poner en práctica los principios de “administración de Hong Kong por los patriotas” y “administración de Macao por los patriotas”, y persistir en la concordancia entre el poder administrativo general de la dirección central sobre ellas y la garantía de su alto grado de autonomía. Se brindará apoyo a Hong Kong y Macao en el desarrollo de su economía y la mejora de las condiciones de vida de su pueblo, en la resolución de sus contradicciones y problemas subyacentes en el desarrollo socioeconómico, y en su mejor integración a la situación general del desarrollo nacional. La materialización de la reunificación completa de la patria es la tendencia general de la historia, el interés cardinal de nuestra nación, y la tendencia general de la voluntad del pueblo. La reunificación completa de la patria es imperativa, y con toda certeza la haremos realidad. Es menester aplicar insistentemente la estrategia general del Partido de resolución del tema de Taiwan propia de la nueva era sobre la base del principio de una sola China y el Consenso de 1992, profundizar la integración y el desarrollo de las dos orillas en todos los ámbitos, promover el desarrollo pacífico de las relaciones a través del Estrecho, y prevenir resueltamente la secesión de Taiwan de la patria en ninguna forma ni bajo ningún nombre.

Xi Jinping enfatizó que la modernización china es una modernización que sigue el camino del desarrollo pacífico. No solo beneficia al pueblo chino, sino que también contribuye a la modernización de los diversos países del mundo. Situados firmes tanto en el lado correcto de la historia como en el lado del progreso de la civilización humana, y enarbolando la bandera de la paz, el desarrollo, la cooperación y el codisfrute, fomentaremos los valores comunes de toda la humanidad, promoveremos y llevaremos a la práctica Iniciativa de Desarrollo Global, la Iniciativa de Seguridad Global y la Iniciativa de Civilización Global, e impulsaremos la construcción de un mundo de paz duradera, un mundo de seguridad universal, un mundo de prosperidad común, un mundo abierto e inclusivo, y un mundo limpio y hermoso. Defenderemos con firmeza las normas básicas de las relaciones internacionales, nos atendremos en el correcto rumbo de la globalización económica, aplicaremos firmemente la estrategia de apertura de beneficios mutuos y ganancias recíprocas, para promover la reforma del sistema de la gobernanza global y su desarrollo en una dirección más justa y razonable. El desarrollo de China conllevará el crecimiento de la fuerza mundial de la paz. Sea cual sea el grado de su desarrollo, China jamás procurará la hegemonía ni practicará el expansionismo.

Mientras presidía el simposio, Cai Qi indicó que el discurso importante del secretario general Xi Jinping rememora con sentimientos profundos la gran práctica del camarada Mao en la dirección de la revolución y la construcción de China, valora altamente sus contribuciones colosales a la nación china y al pueblo chino, enfatiza que sus nobles cualidades espirituales constituyen una poderosa fuerza que nos alienta a seguir adelante, y nos formula claras exigencias para la conmemoración de Mao Zedong con nuestras acciones prácticas orientadas al impulso de la gran causa de la modernización china. El importante discurso del secretario general Xi Jinping se hizo desde una posición estratégica, es incisivo y profundo, y tiene un fuerte carácter político, ideológico y orientador, también es de gran importancia para guiar a nuestro Partido a seguir impulsando la causa iniciada por el camarada Mao Zedong y otros revolucionarios de las generaciones anteriores, persistir en tomar el camino del socialismo con peculiaridades chinas y crear una nueva situación en la modernización china. Debemos estudiar y comprenderlo concienzudamente, implementar y aplicarlo a fondo, y hacer esfuerzos concertados por la gran causa de construir un país fuerte y la revitalización nacional de manera integral a través de la modernización china.

Qu Qingshan, jefe del Instituto de Historia y Literatura del Partido del Comité Central del PCCh, Miao Hua, miembro de la Comisión Militar Central y director del Departamento de Trabajo Político de la Comisión Militar Central, y Shen Xiaoming, secretario del Comité Provincial de Hunan del PCCh, hicieron uso de la palabra uno tras otro en el seminario.

Asistieron a la conferencia miembros del Buró Político del Comité Central del PCCh y miembros del Secretariado del Comité Central del PCCh que se encuentran en Beijing, así como camaradas dirigentes relevantes del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, el Consejo de Estado, el Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino y la Comisión Militar Central.

En el evento estuvieron presentes camaradas responsables de los departamentos centrales pertinentes del Partido, el gobierno, el ejército y las organizaciones populares, así como del Comité Municipal de Beijing y del Comité Provincial de Hunan del PCCh, personas responsables de los comités centrales de los partidos no comunistas, la Federación Nacional de Industria y Comercio, y representantes de personalidades sin afiliación partidista, representantes de familiares del camarada Mao Zedong, de miembros de su personal y de su ciudad natal, así como representantes que asistieron al "Simposio Académico Nacional para la Conmemoración del 130º Aniversario del Nacimiento del Camarada Mao Zedong".

Antes del simposio, los camaradas dirigentes como Xi Jinping, Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi, Han Zheng acudieron al Salón Conmemorativo del Presidente Mao. En la sala norte, frente a la estatua sedente del camarada Mao Zedong se colocan cestas de flores presentadas por el Comité Central del PCCh, el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional, el Consejo de Estado, el Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, la Comisión Militar Central, los partidos no comunistas, la Federación Nacional de Industria y Comercio, y patriotas sin afiliación partidista. Xi Jinping y los demás se inclinaron tres veces ante la estatua sedente del camarada Mao Zedong, y luego se acercaron a la sala de observación para presentar los respetos a los restos del camarada Mao Zedong. 

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba