Máximos líderes de China y Vietnam mantienen conversaciones sobre avance de cooperación amplia | Spanish.xinhuanet.com

Máximos líderes de China y Vietnam mantienen conversaciones sobre avance de cooperación amplia

spanish.news.cn| 2026-04-15 21:12:15|
spanish.news.cn| 2026-04-15 21:12:15|

(Xinhua/Huang Jingwen)

BEIJING, 15 abr (Xinhua) -- China avanzará en la cooperación estratégica integral de alta calidad con Vietnam y acelerará la construcción de una comunidad China-Vietnam de nivel superior con un futuro compartido que tenga importancia estratégica, afirmó hoy miércoles el secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente chino, Xi Jinping.

Xi hizo estos comentarios durante las conversaciones que mantuvo con el secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y presidente vietnamita, To Lam, quien se encuentra en China en una visita de Estado.

Se trata del primer viaje al extranjero que Lam realiza desde que fue elegido presidente de Vietnam a principios de este mes. El viaje también se produce un año después de la histórica visita de Xi al país del sudeste asiático.

"Su visita a China en la primera oportunidad después de ser elegido presidente de Vietnam demuestra la gran importancia que ha dado al desarrollo de las relaciones China-Vietnam", señaló Xi, agregando que China siempre ha considerado a Vietnam como una prioridad en su diplomacia vecinal.

Xi expresó su confianza en que, bajo el fuerte liderazgo del Comité Central del PCV encabezado por Lam, Vietnam seguirá firmemente el camino del socialismo y se esforzará hacia sus dos objetivos centenarios.

El mandatario chino dijo que el liderazgo del partido comunista es la característica más esencial y la mayor fortaleza del socialismo, y que defender el sistema socialista y la posición dirigente del partido comunista es el mayor interés estratégico común del PCCh y del PCV.

Xi señaló que las dos partes deben mantener un alto grado de vigilancia estratégica y una fuerte determinación estratégica, mantenerse siempre confiadas en su camino y sistema, y asegurar que las reformas no cambien la dirección del camino ni la naturaleza del sistema.

Ambas partes deben implementar la nueva ronda del plan de cooperación entre el PCCh y el PCV, y realizar intercambios profundos y aprendizaje mutuo sobre teorías y experiencias en la gobernanza del Partido y del Estado, y hacer buen uso del diálogo estratégico China-Vietnam "3+3" sobre diplomacia, defensa y seguridad pública, sostuvo el mandatario chino.

Xi manifestó que ambos países deberían trabajar juntos en su impulso a la modernización, acelerar la alineación de las estrategias de desarrollo y priorizar la conectividad de infraestructura.

Xi también hizo un llamado a ambas partes a fortalecer la cooperación en campos emergentes como inteligencia artificial, semiconductores e internet de las cosas, agregando que se da la bienvenida a más productos vietnamitas de alta calidad para ingresar al mercado chino.

A su vez, animó a China y Vietnam a continuar fortaleciendo los intercambios amistosos y la cooperación en turismo, cultura, medios, educación, salud, deportes y otros campos, anunciando el lanzamiento del año de cooperación turística China-Vietnam 2026-2027.

China y Vietnam deben mantener los principios de paz, desarrollo, cooperación y beneficio mutuo, y trabajar juntos para oponerse al unilateralismo y al proteccionismo, indicó Xi, agregando que ambos países deben salvaguardar el sistema de libre comercio global y mantener las cadenas industriales y de suministro estables y sin obstáculos.

El presidente chino instó a que las dos partes se unan para implementar la Iniciativa para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global, la Iniciativa para la Civilización Global y la Iniciativa para la Gobernanza Global, y trabajar juntos para hacer frente a los desafíos globales.

Dado que este año marca el quinto aniversario del establecimiento de la asociación estratégica integral China-ASEAN, China está lista para trabajar con los países de la región para fortalecer la coordinación y la colaboración, y promover la construcción de una comunidad China-ASEAN con un futuro compartido aún más cercana, expresó Xi.

Vietnam considerará firmemente el desarrollo de las relaciones con China como una necesidad objetiva, una elección estratégica y una prioridad máxima, manifestó Lam, agregando que su país continuará apoyando la política de una sola China y está listo para fortalecer la comunicación estratégica y la coordinación estratégica de alto nivel con China.

Lam expresó que Vietnam elevará el nivel de cooperación en economía, comercio, inversión, ferrocarriles y otras infraestructuras, así como en turismo, y acelerará la cooperación en educación, formación, ciencia y tecnología, intercambios entre pueblos y cooperación subnacional.

(Xinhua/Shen Hong)

(Xinhua/Zhai Jianlan)

(Xinhua/Yan Yan)

(Xinhua/Li Xiang)

(Xinhua/Li Xiang)

(Xinhua/Li Xiang)

(Xinhua/Shen Hong)

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba