Especial: Grupo de escritores chinos comparten su visión literaria en Chile | Spanish.xinhuanet.com

Especial: Grupo de escritores chinos comparten su visión literaria en Chile

spanish.news.cn| 2026-06-13 13:02:15|
spanish.news.cn| 2026-06-13 13:02:15|

SANTIAGO, 12 jun (Xinhua) -- Un grupo de escritores de China compartió este viernes su visión literaria en una conferencia llevada a cabo en la Facultad de Comunicación y Letras de la Universidad Diego Portales, en Santiago de Chile.

El escritor Ban Yu comentó que la novela moderna funciona como una reescritura constante del mito y tiene como aliado y rival a la filosofía que pretende heredar o incluso sustituir al mito.

"Novela y filosofía nos ayudan en dos dimensiones diferentes a comprender e interpretar más a fondo este mundo desempeñando roles distintos" y la novela "es un cuaderno de borrador lleno de nuestros procesos de razonamiento, fórmulas más recordadas, monstruos imaginarios, volcanes y barcos de vapor, así como esas dulces palabras que queremos decir, pero no nos atrevemos".

A su vez, la periodista y narradora Qi Jin Nian abundó que existen dos tipos de escritores en el mundo, "aquellos que dependen del genio y los que dependen del esfuerzo".

"Los que se apoyan en la imaginación y los que se apoyan en la experiencia; los que escriben por la mañana siguiendo una rutina después de una o dos tazas de café y los que escriben de vez en cuando de noche, después de un vaso de whisky", comentó la novelista que comenzó a escribir a los 16 años.

Asimismo, el novelista y director de cine Liu Hanlin recalcó que creció en una época de "cambios acelerados en China" en la que ha sido testigo de cómo Internet, los teléfonos inteligentes y la inteligencia artificial "han ido transformando la vida de las personas".

"Para muchos esto es una revolución tecnológica, para un escritor, en cambio, es una reflexión sobre lo que significa ser humano, porque detrás de cada revolución tecnológica se esconde una pregunta mayor: cómo el mundo cambia y cuánto cambió como cambiamos nosotros", reflexionó.

Por su parte, el escritor y fotógrafo Xu Yunxiang apuntó que al llegar a Chile, la primera figura literaria que despertó en él una "profunda admiración" fue Pablo Neruda, Premio Nobel de Literatura 1971, cuyos versos "cruzan continentes y echaron raíces muy tempranas en el lejano oriente, convirtiéndose en uno de los puentes más importantes entre las literaturas de China y Chile".

A su vez, el poeta, calígrafo y pintor Shao Pu dijo que en el mapa de la literatura mundial Chile constituye una "cumbre poética sumamente excepcional y respetable que ha dado dos Premio Nobel de Literatura, ambos poetas".

"Podría decirse que la poesía es el alma nacional de Chile y sus montañas y su mar forjan su carácter y sus versos iluminan su tiempo" y destacó a la Premio Nobel de Literatura 1945 Gabriela Mistral, cuya poesía "es tierna, limpia y compasiva, canta a la tierra, al amor maternal y al dolor con sus palabras sana el corazón humano y apiada de los sufrientes".

En tanto, el doctor en Literatura, Su Hong, aseveró que a lo largo de su vida ha sido maestro rural, servido en el ejército y trabajado en la Administración Municipal de Shanghai, cuyas experiencias "tan diversas me han permitido observar la naturaleza humana y la sociedad desde perspectivas muy distintas y con el tiempo se han convertido en la fuente de inspiración de mi escritura".

La decana de la Facultad de Comunicación y Letras de la Universidad Diego Portales, Marcela Aguilar, comentó a Xinhua que "es muy importante la visita de esta delegación de escritores y artistas chinos" y aclaró que es el segundo año que lo realizan.

"Esta experiencia implica enfrentarse a una cultura distinta, a un idioma distinto y, pese a esas diferencias, (es) intentar establecer un diálogo desde la literatura y las artes. Creo que hay una muy buena disposición de nuestros estudiantes y profesores a escuchar a estos visitantes chinos", dijo.

Asimismo, el estudiante de Literatura Creativa de esta Facultad, Vladimir Aguilera, quien estuvo en la conferencia, indicó a Xinhua que lo que más le impresionó fue "la cercanía que encontré a través de los distintos autores. A pesar de la lejanía geográfica y cultural. Siento que de todas maneras hay un entendimiento sobre todo por la creatividad, la poesía y sentimiento que es escribir".

El grupo de escritores viajará mañana a Punta Arenas, en la Patagonia chilena, para sostener intercambios con escritores locales para luego viajar a Uruguay.

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba

FOTOS

VIDEOS